Thằng Ngô nhỡ có mọc đuôi trời còn trông lại
Direct English translation
If that fellow Ngo happened to grow a tail, even the sky would look back.
Equivalent English version
A leopard cannot change its spots
Giải thích tiếng Việt
Dùng để mỉa mai, cảnh báo rằng một kẻ vốn không ra gì mà bỗng đổi khác theo hướng tốt đẹp thì đó là chuyện rất khó tin, hiếm xảy ra. Thường nói khi tỏ ý hoài nghi trước khả năng một người xấu hoặc tệ hại sẽ sửa mình.
English explanation
Used sarcastically to say that if a thoroughly bad or hopeless person were to improve, it would be an almost unbelievable, extraordinary event. It is commonly said to express deep skepticism that such a person will ever change for the better.